For the last 40-years she spoke nothing but Quran
An elderly Arab lady was sitting at the trunk of a tree, on the way to Haj.
Abdullah bin Mubarak (RA) happened to pass that way.
Seeing this lady his lady very disturbed and in a state of despair, (distressed) he spoke to her.
The discussion is recorded as follows:
Abdullah bin Mubarak (RA): Assalamu Alaykum wa Rahmatullah
The lady:
سَلَـٰمٌ۬ قَوۡلاً۬ مِّن رَّبٍّ۬ رَّحِيمٍ۬
The word from a merciful Lord is Peace (Surah 36 Aayat 58).
She meant that the reply of salaam is from Allah, Most High, Himself.
She said further:
. مَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَا هَادِىَ لَهُ ۥ*ۚ
Those whom Allah send astray, there is no guide for them (Surah 7 Aayat 186).
She meant that she has lost her way.
Abdullah bin Mubarak (RA): Where are you coming from?
The lady:
سُبۡحَـٰنَ ٱلَّذِىٓ أَسۡرَىٰ بِعَبۡدِهِۦ لَيۡلاً۬ مِّنَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ
إِلَى ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡأَقۡصَا
Glorified be He who carried His servant by night from the Musjid-e-Aqsa to the Musjid-e-Haraam(Far distant place of worship (Surah17 Aayat1).
She meant that she had come from Musjid-e-Aqsa.
Abdullah bin Mubarak (RA): How long are you in this place?
The lady:
ثَلَـٰثَ لَيَالٍ۬ سَوِيًّ۬ا For three nights (Surah 19 Aayat10).
Abdullah bin Mubarak (RA): What arrangements are made for your food?
The lady:
وَٱلَّذِى هُوَ يُطۡعِمُنِى وَيَسۡقِينِ
And who (Allah) feedeth me and watereth me (Surah 26 Aayat 79).
She meant that somehow or the other, her food is provided to her by Allah.
Abdullah bin Mubarak (RA): Is there any water for Wudhu?
The lady:
فَلَمۡ تَجِدُواْ مَآءً۬ فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدً۬ا
And ye find not water, then go to high clean soil and (make tayammum) rub your faces and hands. (therewith) (Surah 4 Aayat 43).
She meant that she makes tayammum, due to not finding water.
Abdullah bin Mubarak (RA): Here is some food.
The lady:
ثُمَّ أَتِمُّواْ ٱلصِّيَامَ إِلَى ٱلَّيۡلِ
Strictly observe the fast till nightfall *ۖ (Surah 2 Aayat 187).
She indicated that she is fasting.
Abdullah bin Mubarak (RA): This is not the month of Ramadaan.
The lady:
ۚ وَمَن تَطَوَّعَ خَيۡرً۬ا فَإِنَّ ٱللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ
And he who does good of his own accord (for him) lo! Allah is responsive, aware. * (Surah 2 Aayat158)
Meaning that I have observed an optional (nafl) fast.
Abdullah bin Mubarak (RA): It is permitted to break the fast when in a journey.
The lady:
وَأَن تَصُومُواْ خَيۡرٌ۬ لَّڪُمۡ*ۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
And that ye fast is better for you, if you did but know (Surah 2 Aayat 184).
Abdullah bin Mubarak (RA): Speak like how I speak.
The lady:
مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ۬
He (man) uttereth no word but there is with him an observer ready (Surah 50 Aayat 18).
She meant that since every word of a person is observed and recorded, she is taking precaution by speaking only in the words of the Holy Quran.
Abdullah bin Mubarak (RA): Which clan do you belong to?
The lady:
لَا تَقۡفُ مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٌ*ۚ إِنَّ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡبَصَرَ وَٱلۡفُؤَادَ كُلُّ أُوْلَـٰٓٮِٕكَ
كَانَ عَنۡهُ مَسۡـُٔولاً۬
Follow not that whereof thou hast no knowledge, lo! The hearing and the sight and heart of each of these it will be asked (Surah 17 Aayat36).
She meant those things that you have no knowledge of, nor do they concern you, you are wasting your strength (senses) byenquiring about them.
Abdullah bin Mubarak (RA): Forgive me. I have certainly made a mistake.
The lady:
لَا تَثۡرِيبَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡيَوۡمَ*ۖ يَغۡفِرُ ٱللَّهُ لَكُمۡ*ۖ وَهُوَ أَرۡحَمُ ٱلرَّٲحِمِينَ
Have no fear this day. May Allah forgive you (Surah 12 Aayat 92)
Abdullah bin Mubarak (RA): Would you like to travel on my camel and meet your caravan?
The lady:
وَمَا تَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٍ۬ يَعۡلَمۡهُ ٱللَّهُ*ۗ
And whatsoever good ye do Allah knoweth it (Surah 2 Aayat 197).
Meaning that if you will do this good deeds towards me, Allah will recompense you for it.
Abdullah bin Mubarak (RA): Well, then you may mount it. Saying this he
made the camel to sit down.
The lady:
قُل لِّلۡمُؤۡمِنِينَ يَغُضُّواْ مِنۡ أَبۡصَـٰرِهِمۡ
Tell the believing men (when confronted by women) to lower their gaze. (Surah 24 Aayat 30).
Abdullah understood and (turned) looked away. While she was mounting, the camel jerked and her clothes got strangled in the saddle (dorsers) and she proclaimed:
وَمَآ أَصَـٰبَڪُم مِّن مُّصِيبَةٍ۬ فَبِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِيكُمۡ
whatever of misfortune striketh you, it is what your hands have earned. (Surah 42 Aayat 30).
In other words she was drawing Abdullah bin Mubarak's (RA) attention towards this mishap.
Abdullah bin Mubarak (RA) understood and he tied the legs of the camel and he straightened the straps of the saddle (or dorser).
She applauded him for his proficiency and capability by saying:
فَفَهَّمۡنَـٰهَا سُلَيۡمَـٰنَ*ۚ *ۚ
And we made Sulaiman to understand (Surah 21 Aayat 79).
When the journey was about to begin, the lady recited the Aayats which are read when undertaking a journey:
سُبۡحَـٰنَ ٱلَّذِى سَخَّرَ لَنَا هَـٰذَا وَمَا ڪُنَّا لَهُ ۥ مُقۡرِنِينَ (١٣) وَإِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ
Glorified be he who hath subdued these unto us, and we were not capable (of subduing them). And lo, unto our Lord we are returning. (Surah 43 Aayat 13).
Abdullh bin Mubarak (RA) held the bridle (or nose string) of the camel.
He began to hum the (Huddi) famous Arabic song for travelling, and he started walking very fast.
The lady:
وَٱقۡصِدۡ فِى مَشۡيِكَ وَٱغۡضُضۡ مِن صَوۡتِكَ* ۚ
Be modest in thy bearing and subdue thy voice (Surah 31 Aayat 19).
Abdullah bin Mubarak (RA) understood. He began walking slower and he lowered his voice.
The lady: فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِ
Recite of the Quran that which is easy for you. (Surah 73 Ayat 20)
She meant that instead of humming the Huddi, he should rather recite the Holy Quran.
Hadhrat Abdullah bin Mubarak (RA) began reciting the Quran.
The lady became very pleased and said:
وَمَا يَذَّڪَّرُ إِلَّآ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَـٰبِ
but none remember (accept advice) except men of understanding (Surah 2 Aayat 269).
After reciting the Quran for a while, Abdullah bin Mubarak (RA) asked:
O Aunt, have you a husband? (meaning is he living)
The lady:
لَا تَسۡـَٔلُواْ عَنۡ أَشۡيَآءَ إِن تُبۡدَ لَكُمۡ تَسُؤۡكُمۡ
O you who believe, ask not of things which if they were made known unto you, would trouble you (Surah 5 Aayat 101).
She meant that no questions should be asked regarding this matter which indicated that her husband has most probably passed away.
Finally they (caught up) met the caravan. Hadhrat Abdullah bin Mubarak (RA): Do you have any son or relative (friend) in this caravan who has connection (contact) with you?
The lady:
ٱلۡمَالُ وَٱلۡبَنُونَ زِينَةُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا*ۖ
Wealth and children are an ornament of life of the world (Surah 18 Aayat 46).
She meant that her sons were with this caravan and he has provisions with him.
Abdullah bin Mubarak (RA): What work are your sons doing for the caravan? (Hadhrat Abdullah's object for asking was to make it easy for him to recognise her son).
The lady:
وَعَلَـٰمَـٰتٍ۬*ۚ وَبِٱلنَّجۡمِ هُمۡ يَہۡتَدُونَ
And landmarks, and by the star they find a way (Surah 16 Aayat 16).
She meant that he is a guide for the caravan.
Hadhrat Abdullah bin Mubarak (RA): Can you tell me their name?
The lady:
وَٱتَّخَذَ ٱللَّهُ إِبۡرَٲهِيمَ خَلِيلاً۬
Allah chose Ibrahim as (for) a friend (Surah 4 Aayat 125).
And
يَـٰيَحۡيَىٰ خُذِ ٱلۡڪِتَـٰبَ بِقُوَّةٍ۬*ۖ وَءَاتَيۡنَـٰهُ ٱلۡحُكۡمَ صَبِيًّ۬ا
(Surah 19 Aayat 12).
And
(Translation) “Allah spoke directly unto Moosa “
By reciting these Aayats the lady informed him that her sons names were Yahya, Ibrahim and Moosa.
Hadhrat Abdullah bin Mubarak (RA) called out these names in the caravan and immediately three young people came forward.
The lady:
(addressing her children)
فَٱبۡعَثُوٓاْ أَحَدَڪُم بِوَرِقِكُمۡ هَـٰذِهِۦۤ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ فَلۡيَنظُرۡ أَيُّہَآ أَزۡكَىٰ طَعَامً۬ا
Now send one of you with this your silver coin unto the city. And let him see what food is purest there and bring you a supply thereof (Sura 18 Aayat 19)
In other words she instructed them to feed Hadhrat Abdullah (RA).
When the food was brought, she told Abdullah bin Mubarak (RA):
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِى ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ
Eat and drink at ease for that which ye sent on before you in the past days. (Surah 69 Aayat 24),
and with this Aayat she recited another Aayat, the object of which was to convey her gratefulness to him for his good conduct and courtesy. The Aayat was:
هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَـٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَـٰنُ
Is the reward of goodness aught save goodness? (Surah 55 Aayat 60).
Their conversation terminated on this Aayat.
The lady's son informed Abdullah bin Mubarak (RA) that his mother has been speaking in this manner, i.e. using only the Aayats of the Holy Quran in her speech, for the last 40 years
Abdullah bin Mubarak (RA) happened to pass that way.
Seeing this lady his lady very disturbed and in a state of despair, (distressed) he spoke to her.
The discussion is recorded as follows:
Abdullah bin Mubarak (RA): Assalamu Alaykum wa Rahmatullah
The lady:
سَلَـٰمٌ۬ قَوۡلاً۬ مِّن رَّبٍّ۬ رَّحِيمٍ۬
The word from a merciful Lord is Peace (Surah 36 Aayat 58).
She meant that the reply of salaam is from Allah, Most High, Himself.
She said further:
. مَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَا هَادِىَ لَهُ ۥ*ۚ
Those whom Allah send astray, there is no guide for them (Surah 7 Aayat 186).
She meant that she has lost her way.
Abdullah bin Mubarak (RA): Where are you coming from?
The lady:
سُبۡحَـٰنَ ٱلَّذِىٓ أَسۡرَىٰ بِعَبۡدِهِۦ لَيۡلاً۬ مِّنَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ
إِلَى ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡأَقۡصَا
Glorified be He who carried His servant by night from the Musjid-e-Aqsa to the Musjid-e-Haraam(Far distant place of worship (Surah17 Aayat1).
She meant that she had come from Musjid-e-Aqsa.
Abdullah bin Mubarak (RA): How long are you in this place?
The lady:
ثَلَـٰثَ لَيَالٍ۬ سَوِيًّ۬ا For three nights (Surah 19 Aayat10).
Abdullah bin Mubarak (RA): What arrangements are made for your food?
The lady:
وَٱلَّذِى هُوَ يُطۡعِمُنِى وَيَسۡقِينِ
And who (Allah) feedeth me and watereth me (Surah 26 Aayat 79).
She meant that somehow or the other, her food is provided to her by Allah.
Abdullah bin Mubarak (RA): Is there any water for Wudhu?
The lady:
فَلَمۡ تَجِدُواْ مَآءً۬ فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدً۬ا
And ye find not water, then go to high clean soil and (make tayammum) rub your faces and hands. (therewith) (Surah 4 Aayat 43).
She meant that she makes tayammum, due to not finding water.
Abdullah bin Mubarak (RA): Here is some food.
The lady:
ثُمَّ أَتِمُّواْ ٱلصِّيَامَ إِلَى ٱلَّيۡلِ
Strictly observe the fast till nightfall *ۖ (Surah 2 Aayat 187).
She indicated that she is fasting.
Abdullah bin Mubarak (RA): This is not the month of Ramadaan.
The lady:
ۚ وَمَن تَطَوَّعَ خَيۡرً۬ا فَإِنَّ ٱللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ
And he who does good of his own accord (for him) lo! Allah is responsive, aware. * (Surah 2 Aayat158)
Meaning that I have observed an optional (nafl) fast.
Abdullah bin Mubarak (RA): It is permitted to break the fast when in a journey.
The lady:
وَأَن تَصُومُواْ خَيۡرٌ۬ لَّڪُمۡ*ۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
And that ye fast is better for you, if you did but know (Surah 2 Aayat 184).
Abdullah bin Mubarak (RA): Speak like how I speak.
The lady:
مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ۬
He (man) uttereth no word but there is with him an observer ready (Surah 50 Aayat 18).
She meant that since every word of a person is observed and recorded, she is taking precaution by speaking only in the words of the Holy Quran.
Abdullah bin Mubarak (RA): Which clan do you belong to?
The lady:
لَا تَقۡفُ مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٌ*ۚ إِنَّ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡبَصَرَ وَٱلۡفُؤَادَ كُلُّ أُوْلَـٰٓٮِٕكَ
كَانَ عَنۡهُ مَسۡـُٔولاً۬
Follow not that whereof thou hast no knowledge, lo! The hearing and the sight and heart of each of these it will be asked (Surah 17 Aayat36).
She meant those things that you have no knowledge of, nor do they concern you, you are wasting your strength (senses) byenquiring about them.
Abdullah bin Mubarak (RA): Forgive me. I have certainly made a mistake.
The lady:
لَا تَثۡرِيبَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡيَوۡمَ*ۖ يَغۡفِرُ ٱللَّهُ لَكُمۡ*ۖ وَهُوَ أَرۡحَمُ ٱلرَّٲحِمِينَ
Have no fear this day. May Allah forgive you (Surah 12 Aayat 92)
Abdullah bin Mubarak (RA): Would you like to travel on my camel and meet your caravan?
The lady:
وَمَا تَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٍ۬ يَعۡلَمۡهُ ٱللَّهُ*ۗ
And whatsoever good ye do Allah knoweth it (Surah 2 Aayat 197).
Meaning that if you will do this good deeds towards me, Allah will recompense you for it.
Abdullah bin Mubarak (RA): Well, then you may mount it. Saying this he
made the camel to sit down.
The lady:
قُل لِّلۡمُؤۡمِنِينَ يَغُضُّواْ مِنۡ أَبۡصَـٰرِهِمۡ
Tell the believing men (when confronted by women) to lower their gaze. (Surah 24 Aayat 30).
Abdullah understood and (turned) looked away. While she was mounting, the camel jerked and her clothes got strangled in the saddle (dorsers) and she proclaimed:
وَمَآ أَصَـٰبَڪُم مِّن مُّصِيبَةٍ۬ فَبِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِيكُمۡ
whatever of misfortune striketh you, it is what your hands have earned. (Surah 42 Aayat 30).
In other words she was drawing Abdullah bin Mubarak's (RA) attention towards this mishap.
Abdullah bin Mubarak (RA) understood and he tied the legs of the camel and he straightened the straps of the saddle (or dorser).
She applauded him for his proficiency and capability by saying:
فَفَهَّمۡنَـٰهَا سُلَيۡمَـٰنَ*ۚ *ۚ
And we made Sulaiman to understand (Surah 21 Aayat 79).
When the journey was about to begin, the lady recited the Aayats which are read when undertaking a journey:
سُبۡحَـٰنَ ٱلَّذِى سَخَّرَ لَنَا هَـٰذَا وَمَا ڪُنَّا لَهُ ۥ مُقۡرِنِينَ (١٣) وَإِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ
Glorified be he who hath subdued these unto us, and we were not capable (of subduing them). And lo, unto our Lord we are returning. (Surah 43 Aayat 13).
Abdullh bin Mubarak (RA) held the bridle (or nose string) of the camel.
He began to hum the (Huddi) famous Arabic song for travelling, and he started walking very fast.
The lady:
وَٱقۡصِدۡ فِى مَشۡيِكَ وَٱغۡضُضۡ مِن صَوۡتِكَ* ۚ
Be modest in thy bearing and subdue thy voice (Surah 31 Aayat 19).
Abdullah bin Mubarak (RA) understood. He began walking slower and he lowered his voice.
The lady: فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِ
Recite of the Quran that which is easy for you. (Surah 73 Ayat 20)
She meant that instead of humming the Huddi, he should rather recite the Holy Quran.
Hadhrat Abdullah bin Mubarak (RA) began reciting the Quran.
The lady became very pleased and said:
وَمَا يَذَّڪَّرُ إِلَّآ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَـٰبِ
but none remember (accept advice) except men of understanding (Surah 2 Aayat 269).
After reciting the Quran for a while, Abdullah bin Mubarak (RA) asked:
O Aunt, have you a husband? (meaning is he living)
The lady:
لَا تَسۡـَٔلُواْ عَنۡ أَشۡيَآءَ إِن تُبۡدَ لَكُمۡ تَسُؤۡكُمۡ
O you who believe, ask not of things which if they were made known unto you, would trouble you (Surah 5 Aayat 101).
She meant that no questions should be asked regarding this matter which indicated that her husband has most probably passed away.
Finally they (caught up) met the caravan. Hadhrat Abdullah bin Mubarak (RA): Do you have any son or relative (friend) in this caravan who has connection (contact) with you?
The lady:
ٱلۡمَالُ وَٱلۡبَنُونَ زِينَةُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا*ۖ
Wealth and children are an ornament of life of the world (Surah 18 Aayat 46).
She meant that her sons were with this caravan and he has provisions with him.
Abdullah bin Mubarak (RA): What work are your sons doing for the caravan? (Hadhrat Abdullah's object for asking was to make it easy for him to recognise her son).
The lady:
وَعَلَـٰمَـٰتٍ۬*ۚ وَبِٱلنَّجۡمِ هُمۡ يَہۡتَدُونَ
And landmarks, and by the star they find a way (Surah 16 Aayat 16).
She meant that he is a guide for the caravan.
Hadhrat Abdullah bin Mubarak (RA): Can you tell me their name?
The lady:
وَٱتَّخَذَ ٱللَّهُ إِبۡرَٲهِيمَ خَلِيلاً۬
Allah chose Ibrahim as (for) a friend (Surah 4 Aayat 125).
And
يَـٰيَحۡيَىٰ خُذِ ٱلۡڪِتَـٰبَ بِقُوَّةٍ۬*ۖ وَءَاتَيۡنَـٰهُ ٱلۡحُكۡمَ صَبِيًّ۬ا
(Surah 19 Aayat 12).
And
(Translation) “Allah spoke directly unto Moosa “
By reciting these Aayats the lady informed him that her sons names were Yahya, Ibrahim and Moosa.
Hadhrat Abdullah bin Mubarak (RA) called out these names in the caravan and immediately three young people came forward.
The lady:
(addressing her children)
فَٱبۡعَثُوٓاْ أَحَدَڪُم بِوَرِقِكُمۡ هَـٰذِهِۦۤ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ فَلۡيَنظُرۡ أَيُّہَآ أَزۡكَىٰ طَعَامً۬ا
Now send one of you with this your silver coin unto the city. And let him see what food is purest there and bring you a supply thereof (Sura 18 Aayat 19)
In other words she instructed them to feed Hadhrat Abdullah (RA).
When the food was brought, she told Abdullah bin Mubarak (RA):
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِى ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ
Eat and drink at ease for that which ye sent on before you in the past days. (Surah 69 Aayat 24),
and with this Aayat she recited another Aayat, the object of which was to convey her gratefulness to him for his good conduct and courtesy. The Aayat was:
هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَـٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَـٰنُ
Is the reward of goodness aught save goodness? (Surah 55 Aayat 60).
Their conversation terminated on this Aayat.
The lady's son informed Abdullah bin Mubarak (RA) that his mother has been speaking in this manner, i.e. using only the Aayats of the Holy Quran in her speech, for the last 40 years